A Basque in Boise

Urkullu’s letter to the Diaspora (English, Basque, Spanish & French)

In his letter, Urkullu mentions a “policy of rapprochement and commitment to the entire Basque community abroad”. I’m excited about it and hopeful that he’ll come through. In my opinion, much work is still needed for the Diaspora to be known and have the place it deserves among Basques in Euskadi.

 

Letter to the Diaspora

The Lehendakari says his goal will be to “enhance the image” of the Basque Country in the world and to secure its “recognition” as a country in its right in the international community.

To increase the presence of the Basque Country on the international stage will be the priority objective of the new Basque Government as means of disseminating the Basque culture and identity and help the economic and social development in the new world scenario.

On the first message of the recently-appointed Basque Premier Iñigo Urkullu to the Basque community abroad,  the Lehendakari said the goal of his government will be to “enhance the image” of the Basque Country in the world and to secure its “recognition and participation” as a country in its right in the international community.

According to the Basque premier, in order to achieve this goal Basques must “join forces even more in the public and private sector, economically and culturally, supporting each other at home and also in the foreign networks.

Last but not least important, Urkullu proposes a policy of rapprochement and commitment to the entire Basque community abroad, mainly thoright the existing network of Basque federations and clubs.

Urkullu's letter to the Diaspora

Gutuna euskaraz irakurtzeko, sakatu hemen.

Para leer la carta en castellano, haz click aquí.

Pour lire la lettre en français, cliquez ici.

Thanks for passing by: ↓



3 thoughts on “Urkullu’s letter to the Diaspora (English, Basque, Spanish & French)

  1. Paul Etxeberri

    He talks the talk, now let us see if he walks the walk. I lived in Euskadi for 11 years, 1974-1985. Far too many Basques of Euskadi do not realize that the Eusko Jaurlaritza of today owes its existence to the Euskora (Basque Diaspora).

  2. Henar Chico

    I was born in Bilbao in 1973 and didn’t leave until 1996, when I moved to the US. I had never heard of the Basque Diaspora before I met my ex-husband, who was from Boise and had many Basque friends. Almost 17 years later, I’m still amazed that most people in Euskadi have no clue about the work being done by Basques abroad. I don’t understand why it’s not taught in schools. Hopefully things will change soon.

  3. Lagadeuc Eliceiry

    Comme mon Aïma le dit nous sommes la 8° province
    As my Aima says we are the 8th province.
    Nire Aima dioen bezala 8an probintziako gara

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.